भारतीय भाषाओं द्वारा ज्ञान

Knowledge through Indian Languages

Dictionary

A Dictionary Part -1 (Hindustani & English)

Uttar Pradesh Urdu Academy

< previous1234567891213Next >

ز

NA
Ze,
NA
called zā,e mu’jama or zā,e manḳūṭa, the eleventh letter of the Arabic, the thirteenth Persian, and sixteenth in the Hindūstānī alphabets : its sound is that of the English z. In reckoning by abjad it stands for seven. In almanacks it stands for Saturday, and for the sign Scorpion. in Persian poetry it is used with the vowel i for az, zi baski for az baski, inasmuch as. This letter does not occur in the Sanskrit alphabet : hence, in Indian dialects of Sanskrit origin, such as the Hindī and Bengalī, it is generally changed into j, as roj for roz, a day. jīn for zīn, a saddle. a. p. h.

زا

NA
zā,
NA
(in comp.) born, descended, as mīr-zā, born of a noble, a mirza. P. [alum. A.

زائد

NA
Zā,īd,
NA
redundant, superfluous. Zā,du-l-waṣf, beyond description. A.

زائدن

NA
Zā,īdan,
NA
to bring forth young. P.

زائر

NA
Zā,ir,
NA
visiting, a visitor, one who visits holy places. A.

زائل

NA
Zā,il,
NA
deficient, failing, perishing vaaishing. A.

زاج

NA
zāj,
m.
copperas, vitriol. Zāji sufaid, m.

زاد
زادہ
رادﻱ

NA
Zād,
Zāda,
Zādī,
m.
m.
f.
born (a sonn, a child) ; used in comp. as ādmī-zād, a man, one born of the human race. Parī-zād, born of a parī or fairy, a beautiful woman shah-zāda, a prince. Shah-zādī, a princess. P.

زاد

NA
Zād,
m.
increase ; food, provisions. Zādi rāh or zādi rāḥila, m. way charges, provisions. A.

زادن

NA
Zādan (for zā,īdan),
NA
to bring forth young. P.

زار

NA
Zār,
m.
desire, wish ; a groan, lamentation ; afflicted. Zār-zār or zār-nālī, great grief or lamentation. Zār-o nizār, emaciated (through grief). P.

زار

NA
Zār,
NA
(in comp.) implies place, multitude, as gul-zār, m. a garden of roses. P.

زارﻱ

NA
Zārī,
f.
crying, sighing, groaning, lamentation, weeping. P.

زاغ

NA
Zāgh,
m.
a crow. Zāghi-ābī, a coot. P.

زاگ

NA
Zāg,
m.
(v. zāj) copperas, vitriol. P.

زال

NA
Zāl,
NA
old, decrepit, grey-haired (man or woman) ; the name of the father of Rustam, and son of Sām, son of Narīmān. He was so called because he came into the world with white hair, and a red countenance ; the former like that of an old man, the latter of golden hue. p.

زان

NA
Zān (For Az-Ān),
NA
from that, therefore. P.

زانکہ

NA
Zān-Ki (For Az-Ān-Ki),
NA
because that, in-asmuch as. P.

زانگاہ

NA
Zān-Gāh (Or -Gah),
NA
from that time. P.

زانو

NA
Zānū,
m.
the knee, the lap. P.
< previous1234567891213Next >

Search Dictionaries

Loading Results

Follow Us :   
  Download Bharatavani App
  Bharatavani Windows App